四季
春天花开 夏天虫鸣
秋天落叶 冬天飘雪
婚前忙,婚后的前十年更是忙,很多事情接踵而来,甚至有时不知所措,感觉还来不及思考和发问,一眨眼孩子已经长大了。
感谢主这几年不再搬家,生活慢慢安顿下来,思想也开始沉淀。过去虽然跌跌撞撞却明白上帝一直都在,且在忙乱中成就了一些事情。开始寻找起初单纯爱主和信靠主的心,也学习不断感恩和交托,并寻求上帝的心意。
一旦懂得信靠上帝,并学习活在上帝旨意里,相信往后十年,廿年,三十年都会更好。因为活在天父的旨意里是最好的,相信天父在我们生命所计划的肯定比我们的更好,且是意想不到的更好,我们只要把一切荣耀归主。
当人将一切荣耀归给主,上帝的荣美也会反映在人身上,想象如果能在上帝的荣耀里沾上一点点边那是何等荣幸。
Dying Speech of an Old Philosopher
I strove with none,
for none was worth my strife.
Nature I loved,
and, next to nature, Art;
I warm'd both hands
before the fire of Life;
It sinks,
and I am ready to depart.
By Walter Savage Landor
(1775—1864)
这是英国诗人瓦特·兰德在他 75 岁生日写的诗,被很多学者所爱和翻译,因此有多个译本。最为人知的是著名女学者钱钟书夫人—— 杨绛所译的版本 “ 生与死 ”
我和谁都不争;
和谁争我都不屑。
我爱大自然;
其次就是艺术。
我双手烤着
生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
这是一种生活态度,然而这样的一种与世无争的生活态度和方式,是否需要有好的生活条件?在经济上能自给自足才能有这么好的生活素质,对一些人来说能够这么活着是奢侈,是梦想。
在讲求高效率的高科技时代,许多人需要为衣食住行日夜劳碌打拼、挣扎求存,很难可以停下来欣赏大自然,他们被局限在或大或小的办公室里,离开办公室已是近黄昏,或夜幕低垂,能在公园里欣赏美丽的花朵,是可遇不可求。
当然每个人都有自己追求的生活方式,也有人喜欢五光十色、七彩缤纷的繁华世界,喜欢竞争带来的紧张和刺激,在城市里生活才像个时代潮人。
诗人兰德的生活不是人人都向往的吧?
也或许不是每个人都能随意拥有的吧?
虽然欣赏脚步加快精明能干的城市人,但却不是我羡慕的。不想离开办公室,看见的就是高楼大厦。
曾经有人问我要不要留在城市里生活,我的想法是如果可以选择就不要,因为不想每天置身在钢铁森林里,希望每天都能看见很多花草树木。
至于我,兰德的诗词比较贴近我的心,漫步在田园小径,听着小溪流水声,躺在绿绿草原上,头枕着双手欣赏蓝蓝天空里朵朵云彩是多么写意。
人生能享有几个春夏秋冬?如果能活出诗人所形容的意境,就很幸福了。
2020年的种种天灾人祸提醒我们,我们活在前所未有难预料的时代,谁能担保明年的今天自己是否还在世上?
况且人只能活一次,勇敢的、努力的追求自己喜欢的生活方式,并在自己喜欢的生活里事奉上帝,不留遗憾走一回。
就如杨绛女士,她钟爱兰德的诗篇,然而与世无争并非颓废不前,她也是一个以努力著名的学者。
世界动荡不安时,能在田园野外生活固然好,然而无论是面对什么困难?处在什么环境?在城市、在战场、我们只管归回,寻求天父的帮助,并学习依靠天父,在天父里平静安稳,因为天父应许我们得安息,得舒畅。
他 曾 对 他 们 说 , 你 们 要 使 疲 乏 人 得 安 息 。
这 样 才 得 安 息 , 才 得 舒 畅 。 他 们 却 不 肯 听 。(以赛亚书28:12)
主 耶 和 华 以 色 列 的 圣 者 曾 如 此 说 , 你 们 得 救 在 乎 归 回 安 息 。
你 们 得 力 在 乎 平 静 安 稳 。 你 们 竟 自 不 肯 。
你 们 却 说 , 不 然 , 我 们 要 骑 马 奔 走 。
所 以 你 们 必 然 奔 走 。
又 说 , 我 们 要 骑 飞 快 的 牲 口 。
所 以 追 赶 你 们 的 , 也 必 飞 快 。(以赛亚书30:15-16)
没有评论:
发表评论