代表民主党并身兼牧师的国会议员克里弗(Cleaver),于 1 月 3 日,在美国今年的第一次国会会议开幕负责祷告,祷告结束时他竟然说:
“We ask it in the name of the monotheistic God, Brahma, and gods known by many names by many different faiths. Amen and a-woman.”
(我們祈求是奉那一位至高神Brahma(印度教的神)之名,並且神在不同信仰中都有不同的名字,Amen and a-woman)。
克里弗(Cleaver)说:“ 这是奉印度教的神Brahma ,并众神明之名祈祷。”
牧师是上帝的代言人,怎么会代表印度教的Brahma(梵天),甚至众神明呢?
美国以基督教立国,当美国的先祖们宣告:"In God We Trust"(我们相信上帝)的时候是清楚指向基督教的独一真神上帝。
除了我以外,你不可有别的神。(出埃及记20:3;申命记5:7)
他却没有遵守耶和华所吩咐的。(列王记上11:10)
不单如此,他也把 “阿们”(Amen) 改为 “ Amen and A-women"
他解释说:“这是为了响应国会的呼吁,要避免使用涉及性別(gender)的詞語。”
代表新政府的民主党定下新的议事规则,其中便包含改用中性字眼,禁止使用带有性别意涵的字眼,如男人(man),女人(woman),他(he),她(she)等等,以尊重不同人的性别认同,包括变性人。可能 “government” 也应该要有 “governwoment” 吧?
可是“阿们”(Amen )根本和性別 (gender )扯不上关系, 那是希伯来文的 (אמן)(英文译为:Amen)其他语文都是取其音译,就如中文译为“阿们”。
“阿们”(Amen)是祷告时表示 “同意” “诚心所愿”的意思。
“阿们”对基督徒来说意义深重,在聚会的时候无论什么种族,用什么语言祷告,最后都同心合一的用希伯来语说:“ אמן” (阿们)(Amen)
把基督教祷告的“Amen ” 强说成 “一个男人” 根本是无稽之谈,是笑话。身为牧师怎么可能会不懂呢?怎么会在世人面前一派胡言,扭曲Amen的真正含义呢?
到底是真的无知? 还是妥协,惧怕人、尊重人权过于上帝呢?
如果是因为国会禁止使用具有性别歧视含义的字眼而妥协,那么也意味着美国新政府上任,基督徒将会面对更大的挑战,不单失去信仰自由,也会因为传扬真理而被打压,甚至可能会被逼迫。
例如圣经清楚教导同性恋是罪,LGBTQ人权组织鼓吹的所谓的性平权,其实是推崇放纵情欲的性解放,和圣经真理相违背。但在新政府的所立的规则里,不赞同LGBTQ就是歧视,是违法。
有民主党的新政府的支持,LGBTQ人权组织更是堂而皇之进到学校课程,向天真无邪的儿童灌输性平权,其实是混淆孩子的性别和性取向,任意冒犯和伤害幼弱的儿童,而美国的父母将会无助的看着孩子成为无辜的受害者。
LGBTQ人权组织,把人权放在宗教(神权)之上,上帝所定一男一女组成的家庭被解体。在学校可怜的父母可能因此不能保有 “父亲” 或 “ 母亲”的亲密尊称,只能以“家长”或“监护人”取而代之。不尊重上帝导致家庭瓦解,国家道德将沦亡。
没有评论:
发表评论